Witam.Trochę po czasie, dawno tu nie pisałem.
Ale pamiętam, że ktoś tam się mocno burzył, że ludzie mówią "laptop" a
nie "notebook", i tłumaczył, że laptop to takie coś co kiedyś było...
Teraz z nudów, tłumaczę: laptop czyli "lap top" (coś na kolanach, w
wolnym tłumaczeniu). "Notebook" - chyba nie trzeba tłumaczyć. Więc wg.
mnie do notebooków bardziej pasuje "laptop" niż "notebook".
Będę od dzisiaj rycerzem niepokalanym i dziewicą do tego, i jak ktoś
nazwie laptopa notebookiem, to grom z jasnego nieba spuszczę...
Received on Sat Mar 3 23:45:06 2007
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Sat 03 Mar 2007 - 23:51:03 MET