> Przy tłumaczeniu licencji trzeba dobrze uważać na każdy użyty zwrot, a
> ja się na niuansach angielskiego aż tak dobrze nie wyznaję. Jednak z
> tego tekstu wynika dla mnie jasno, że "możesz zainstalować i używać
> tylko jedną kopię oprogramowania do zabezpieczenia komputera w domu lub
> w biurze, niezależnie od tego, ile razy oprogramowanie było pobierane i
> ile razy występowano o udzielenie licencji."
>
> Sens jest chyba jasny...
:) tez mi sie tak wydaje, choc szukam bratniej duszy, ktora by
przywtorzyla, potwierdzila moje przypuszczenia :)
Received on Fri Jul 23 12:40:29 2004
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Fri 23 Jul 2004 - 12:42:13 MET DST