Re: Mentalno...

Autor: A. Bigor (zbyfek_at_pertus.com.pl)
Data: Mon 04 Jan 1999 - 23:21:01 MET


>Osobiscie pominalbym kwestie poprawnosci "I want" i "I do want". Obie
>sa "poprawne" w zakresie "swetr" i "sweter" i sluchacz wie o co chodzi.

    Tutaj to kula w plot! Obie wersje beda uznawane za poprawne
wraz z wydaniem nowego slownika. W nim tez zostana omówione
zmiany pisowni "nie" z imieslowami.

>Anglosasi pisuja "She don't....". Ale to swiadczy o braku wyksztalcenia
>lub odwrotnie - igraszkach jezykowych. Jak badz- nie jest do
    Prawda, Anglicy chwilami przeginaja. Nie dosc, ze smieja sie wszystkim
w twarz, to jeszcze wala takim slangiem, ze nawet mój znajomy, nie umiejacy
angielskiego prawie wcale, sie przy nich chowa: "Widzia wczo'j juska. szlim
piwo lyknc i gadac o bab-s" -- tak mogloby wygladac tlumaczenie zaslyszanej
rozmowy.

Pozdrówka,
   A. Bigor (zbyfek_at_pertus.com.pl)



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 18:03:55 MET DST