On Mon, 18 Oct 2010 07:48:04 +0200, "Andrzej S."
<AndrewStasiewicz@gmail.com> wrote:
>W dniu 2010-10-17 22:43, Radosław Sokół pisze:
>> W dniu 17.10.2010 21:47, BQB pisze:
>>> [...] Ciekawe ile osób z was by zgadło.
>>
>> Każdy, kto studiował elektronikę cyfrową i trochę czytał,
>> szczególnie literaturę z czasów gdy starano się jeszcze
>> pisać po polsku, a nie zżynano obcojęzycznych skrótów w
>> stylu "ALU" :)
>>
>> PS. Ja parę dni temu właśnie na wykładzie tłumacząc ramową
>> budowę mikroprocesora użyłem tego słowa :)
>>
>Arytmometr tez nie jest po polsku. I bez sensu Angol
>to urobil, bo co tu jest mierzone?
>Moim zdaniem slowo śmieć.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Arytmometr
Na komputerach świat się nie kończy. To słowo istniało dłuuugo przed
komputerem.
-- Grzegorz KrukowskiReceived on Mon Oct 18 14:10:02 2010
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Mon 18 Oct 2010 - 14:51:02 MET DST