Re: Translatory . Pytanie?

Autor: Mariusz Studzinski (Cecil_at_klio.umcs.lublin.pl)
Data: Thu 13 Feb 1997 - 14:38:54 MET


On 13 Feb 1997 04:35:55 +0100, Grego_at_RMnet.it (Gregorio Kus) wrote:

> Ja sadze ze juz w tej chwili blaszaki wykonuja calkiem
>niezla robote jesli chodzi o tlumaczenie. Ostatnio zdarzylo mi sie
>przepuscic przez takowy translator kawal dokumentacj technicznej.
>I w rezultacie z niemieckiego tekstu (ktorego nie kumam zupelnie)
>otrzymalem takie _cus'_ w lamanej wloszczyznie co mi pozwolilo CALKOWICIE
>zrozumiec tekst, mimo ze i wloszczyzna nie jest moim natywnym jezykiem
>Grego
>

W takich chwilach zawsze mi sie przypomina pewien program tlumaczacy,
ktory moje nazwisko (Studzinski) tlumaczyl jako 'Studzin jezdzacy na
nartach'. Ile ja uciechy z tego mialem :)

P.S. Na nartach niestety nie jezdze :(

Mariusz Studzinski
_________________________________________________________
e-mail: Cecil_at_klio.umcs.lublin.pl or cecil_at_free.polbox.pl
_________________________________________________________



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 15:54:38 MET DST